スポーツトリビュート

Ty PenningtonのブログでもEM:HEの「あれから一年」な記事が取り上げられてる(内容は既出)。記念にそのときの写真を載せちゃうよ。→typenningtonstyle.com
Barry Ashbee Banner Nightってイベント?でTOMLが流れたらしい。Barry AshbeeはNHLの選手らしい。過去Philadelphia Flyersに在籍。白血病で1977年に37歳の若さで亡くなったとか。→phillysportsdaily.com (video)
Kyleのブログ。更新してなくてごめんね。某歌コンテストで勝ったかも、勝ってないかも?な某シンガーの某2枚目のアルバムの仕事で忙しくてね。とかなんとか。待たせてるって自覚はあるけど辛抱強く待っててねということか。→kylepeek.com

Amandaさん、誕生日おめでとう。AIの後も頑張ってます。→americanidol.com
Michael JohnsがGrand Slam Jamという慈善コンサートとテニストーナメントに参加。MJは普通にテニス上手そうだから見てみたいな。→mjsbigblog
Kristy Lee CookがBroken Bow Recordsと契約。前にもそういう話が出てたけど今回正式にってことか。→twitter
Archieのニュースレターに登録するとシングルSomething 'bout loveをプレゼント!→peopleschoice.com
アイドルセールス情報。Archieは100位以下に…。→mjsbigblog
Ariel & Zoey & Eli, Tooって子供番組?にArchieが出演。→archuletafanscene
MJとDavid Fosterと一緒に映画のサントラのお仕事。→theprovince.com
本日のリツイート
RT @614michele: @thedavidcook HEY, pass it on -- Lee DeWyze's new single "Sweet Serendipity" is available TODAY on iTunes and Amazon! (http://twitter.com/thedavidcook/statuses/28816576737)
たぶんLeeファンから呼びかけられたんだと思う。Leeの新シングルは今日発売!iTunesAmazonへ急げ!(超意訳)pass it onは「伝達してね」的な意味になるのかな。
RT @celtics: It's all about passion. It's all about team. It's all about heart. It's all about 18. http://bit.ly/bnCqVM (http://twitter.com/thedavidcook/statuses/28816630167)
情熱、チーム、ハート、18、それがすべてだ。これ訳すの難しー。it's all about〜で、それがすべてとか大事とかって意味になるんだけど、状況によってぴったりくる日本語は違うし。18って何かと思ったら、18回目の優勝目指せってことかな?bannerってたぶん優勝旗のことだよね?ここでいうチャンピオンシップってNBAファイナルのことだろうか?→nba.com
@thedavidcook It's all about their beautiful silver medal. Cause the Lakers are taking home the gold!! ...yeah yeah yeah...i know, im fired. (http://twitter.com/KYLESPEEK/statuses/28818729678)
おまけ。Kyleもひどいなw