AIで新曲パフォ!

http://www.mjsbigblog.com/david-cook-the-last-song-ill-write-for-you-video-hes-no-longer-with-rca.htm
そして残念なお知らせも…。でもまだSimon Fullerさんとは繋がってるみたいなので、一安心。
http://www.hollywoodreporter.com/idol-worship/american-idols-david-cook-rca-323176

'American Idol's' David Cook and RCA Records Part Ways
アメリカンアイドルのデビッド・クックとRCAは袂を分かつ
"I'm currently without a record deal," the season 7 winner tells THR.
僕は今レコード契約なしの状態なんだ、とシーズン7優勝者はTHRに語る。
7:08 PM PDT 5/10/2012 by Shirley Halperin


Season 7 winner David Cook debuted a new song on American Idol Thursday night, but it won't be coming out on RCA Records.
シーズン7優勝者デビッド・クックが木曜の夜に新曲をアメリカンアイドルで披露したが、それはRCA Recordsから出たものではなかった。
The show alum tells The Hollywood Reporter, "I'm currently without a record deal." He's self-releasing "The Last Song I'll Write For You" to "see how the song does."
番組卒業生は『ハリウッドレポーター』に語る。「僕は今、レコード契約をしていない状態なんだ。」彼は「様子を見るために」"The Last Song I'll Write For You"を自らリリースした。(訳者注*see how the song doesは、リリースしてみてどうなるか試してみる、みたいなニュアンスかな?たぶん。)
Cook reveals that his contract with Sony Music-owned RCA Records was up after his second album, This Loud Morning.
クックは、Sony傘下のRCA Recordsとの契約は、セカンドアルバムThis Loud Morningの後に終了したことを明らかにした。
"It just felt like the time to try something different," he says. "I love the creative control, so we're going to self-release and see what happens from there."
「何か違うことを試してみる時期だと感じたんだ。制作の主導権を握ることが好きだから、自分でリリースして、そこから何が起こるか見ようとしているんだ。」と話す。(訳者注*もっと適切な訳がありそうだけど…。直訳的にすると表現が硬くなる。ここでIではなくweなのは、チームで仕事してるってこと?)
He also parted ways with 19 Entertainment, as THR previously reported, and is currently being managed by Simon Fuller's XIX Entertainment.
以前THRがレポートしたように、彼はまた、19 Entertainment(訳者注*AIと縁の深いマネジメント会社)とも袂を分かち、現在はSimon FullerのXIX Entertainmentにマネジメントされている。(訳者注*マネジメントされているというのは、要は芸能事務所に所属してるみたいなもんだろうか。)

As for what happens next? The road is long, as the Hollies once sang, and Cook says, "We're just going to keep doing what we're doing. If someone wants to hop on board and get behind it, then great, let's talk about it. I just love making music and however I'm gonna do that is however I'm gonna do that. But if I keep writing songs like this, hopefully things will turn out OK."
次に起こることについては?道は長い、Holliesが歌ったように(訳者注*これって誰のことなんだろ?というのも含めてとっても訳しにくいのでこの辺はさておき…)クックは語る。「僕たちは自分たちがやることをやり続けるだけだ。もし誰かが一緒にやりたいといって支援してくれたら、いいね、話をしよう。僕はただ音楽を作ることが好きなだけなんだ、それをどうやるかは自分たちのやり方でやるだけ。(訳者注*ここも訳しにくい〜)でも、もしこんな風に曲を書き続けていたら、うまくいけばいい結果が出るだろう。(訳者注*この辺も超適当な訳。)」
Indeed, the hooky new track wasn't the usual three-month struggle. "The melody was real natural, which almost never happens to me," he adds. "It all came together rather quickly."
実際に、このキャッチーな新曲はよくある3ヶ月の苦労の末の産物ではない(訳者注*慣用句みたいなもの?3ヶ月ってえらく具体的だけど)。「自分には珍しく、メロディは本当に自然に出てきたんだ。」さらに付け加える。「本当に短時間で完成したんだ。」(訳者注*hookyはフックがある、耳に残りやすい、憶えやすい、みたいなニュアンスだろうか?最後の文章ももうちょっとニュアンスのある訳がしたいところだ…)
The Idol appearance, he says, "became the obvious choice to do and I'm so glad it worked out this way and that we can unveil it on that stage."
彼は言う、番組への出演は「当然の選択だよ。こういう結果になって、新曲をこのステージで披露できてよかった。」(訳者注*しつこいけど、原文のニュアンスを表現するのが難しい…言ってることは間違ってないと思うけど。番組出演の話が出て、その話がまとまって、その結果、番組で新曲を披露できた、という一連の流れについて、よかったと言ってるのかな?)
Other show alums no longer signed to Sony-affiliated labels include season 7 runner-up David Archuleta, season 9's Lee DeWyze and Crystal Bowersox, season 6's Blake Lewis, season 5's Taylor Hicks, season 4's Bo Bice, and season 2's Clay Aiken and Ruben Studdard, among others.
他に、番組卒業生でソニー系列のレーベルから離れたのは、、、、(訳者注*原文見たらわかるので略)
Hear more about Cook's plans on Friday's episode of Idol Hangover, THR's original web show.
クックのこれからをもっと知りたい人は、金曜日のIdol Hangoverという、THRのオリジナルウェブ番組を聴いてね!

(これを読んで思ったこと。ちょっと前にLAの家を手放したらしいという話が出てたけど、それってそういうことだったのかなあ。レコード契約もなくなったし、LAに留まる必要もないと考えた?それとも資金の節約?)

Holliesってこれ?→http://www.songmeanings.net/songs/view/82509/
1週間後の売上。ぼちぼち。→http://www.mjsbigblog.com/idol-sales-news-%E2%80%93-week-ending-051312.htm